Wij helpen bedrijven al 17 jaar
betere software te kiezen

Wat is Localize?

Localize biedt een volledig uitgerust, cloudgebaseerd CMS en vertaalbeheersysteem met geavanceerde vertaalworkflows, waarmee inhoudmanagers en vertalers moeiteloos vertalingen kunnen voorstellen, beoordelen en publiceren. Voor bedrijven zonder interne vertalers biedt dit platform toegang tot hoogwaardige vertalingen op aanvraag via het netwerk van professionele vertalers. Meer dan 30 integraties, waaronder: Squarespace, Shopify, Unbounce, React, Knack, Webflow, WordPress.

Wie gebruikt Localize?

Productmanagers, ontwikkelaars, marketeers, lokalisatiemanagers, bedrijfsleiders en vertalers gebruiken Localize om hun lokalisatieproces te stroomlijnen, waardoor ze in recordtijd nieuwe markten kunnen bereiken.

Localize Software - 1
Localize Software - 2
Localize Software - 3
Localize Software - 4
Localize Software - 5

Twijfels over Localize? Vergelijk met een populair alternatief

Localize

Localize

4,6 (42)
US$ 50,00
maand
Gratis versie
Gratis proefversie
79
28
4,6 (42)
4,2 (42)
4,5 (42)
VS.
Beginprijs
Prijsopties
Functies
Integraties
Gebruiksgemak
Prijs-kwaliteitverhouding
Klantenservice
US$ 89,00
maand
Gratis versie
Gratis proefversie
51
23
4,8 (65)
4,8 (65)
4,8 (65)
Groene beoordelingsbalken geven het winnende product aan, op basis van de gemiddelde beoordeling en het aantal reviews.

Andere goede alternatieven voor Localize

Smartling
Functies met hoogste score
Projecten bijhouden
Vertalersdatabse
Workflowbeheer
Localazy
Functies met hoogste score
Vertalersdatabse
Voor meerdere talen
Website-integratie
Crowdin
Functies met hoogste score
Tekstbewerking
Vertalersdatabse
Voor meerdere talen
Lokalise
Functies met hoogste score
API
Vertalersdatabse
Voor meerdere talen
AutoConnect GPS
Functies met hoogste score
GPS
Kilometerstanden bijhouden
VIN-lookup
monday.com
Functies met hoogste score
Gegevensbeveiliging
Productidentificatie
Voorraad bijhouden
Wrike
Functies met hoogste score
Configureerbare workflow
Dashboards maken
Overurenberekening
Trados Enterprise
Functies met hoogste score
Machinevertaling
Vertalersdatabse
Voor meerdere talen
POEditor
Functies met hoogste score
Tekstbewerking
Toegangsopties/machtigingen
Voor meerdere talen

Reviews over Localize

Gemiddelde score

In totaal
4,6
Gebruiksgemak
4,6
Klantenservice
4,5
Functies
4,4
Prijs-kwaliteitverhouding
4,2

Reviews op basis van bedrijfsgrootte (werknemers)

  • <50
  • 51-200
  • 201-1.000
  • >1.001

Reviews zoeken op score

5
62%
4
38%
Ricardo
Ricardo
Chief Information Technology Officer in VS
Geverifieerde LinkedIn-gebruiker
Verzekeringen, 11-50 werknemers
Heeft de software gebruikt voor: 2+ jaar
Bron van de reviewer

Exceptionally easy content localization...

5,0 5 jaar geleden

Opmerkingen: Overall, a great and simple solution for our needs

Pluspunten:

Ease of integration, functional interface

Minpunten:

Speed to gather content changes not fast enough

Reactie Localize

5 jaar geleden

Thanks for your review Ricardo! Im so glad you find Localize so easy to use! Thank you for continuing to choose Localize!

Tiffany
Digital Content Developer in VS
Muziek, 51-200 werknemers
Heeft de software gebruikt voor: 1+ jaar
Bron van de reviewer

Great for fulfilling translation needs

4,0 4 maanden geleden

Opmerkingen: Overall it's been a very positive experience with Localize. The app satisfies our current localization needs, with room to grow if and when we are ready to. I greatly appreciate our designated representative always being an email away to help out with anything that comes up.

Pluspunten:

Localize makes it easy to translate large batches of content all at once. Super helpful that I can order live translations right from the dashboard as well and it's all taken care of with a click of a button. Also appreciate being able to translate images with copy in them = SO USEFUL!

Minpunten:

The Localize dashboard can be a bit laggy sometimes and slow in updating approved phrases and translations, esp. when using the In-Context editor. Often have to save the updated translation twice before the new translation catches.

Geverifieerde reviewer
Geverifieerde LinkedIn-gebruiker
Informatiediensten, 201-500 werknemers
Heeft de software gebruikt voor: 1+ jaar
Bron van de reviewer

Good for static sites

4,0 5 jaar geleden

Pluspunten:

Good for static website translation, allows us to work in 3 languages.

Minpunten:

Not great for changing platforms or non-static sites. Best for static marketing sites.

Reactie Localize

5 jaar geleden

Hi Andy! Thank you for taking the time to leave your review! It sounds like you might not be utilizing Localize to its full potential. Localize works great with dynamic sites! Check out this help doc to find some best practices using var tags! After implementing this, if you are using machine translations, you can also set your content to auto-translate. If you have any questions on other ways you might be able to improve your experience, please let us know! :) https://help.localizejs.com/docs/setup-guide https://help.localizejs.com/docs/labels#section-auto-approve Jamie

Hunter
E-Commerce Manager in VS
Detailhandel, 51-200 werknemers
Heeft de software gebruikt voor: 2+ jaar
Bron van de reviewer

Translations made easy

4,0 3 maanden geleden

Opmerkingen: Very good, it's been a very good, efficient, and easy experience.

Pluspunten:

I like how easy it is to use and implement new translations

Minpunten:

I think how they inject the translations onto the site could be better for SEO down the line.

Awandha
Project manager in Zwitserland
Ziekenhuis- en gezondheidszorgbranche, 5.001-10.000 werknemers
Heeft de software gebruikt voor: 1+ jaar
Bron van de reviewer

Friendly user solution for complicated translation tasks

5,0 4 maanden geleden

Opmerkingen: Ultimately what I can say is that this Localize content management system for language translation has helped many of our projects in delivering important messages to the countries in our mission to strengthens and support country project implementations. The quickness of the overall translation process was super and it reflected immediately on the webpages. Will definitely recommend the tool for other users.

Pluspunten:

The user friendly content management system where you can modify in many different level of editing towards a URL or webpage. Plus with the feature that allows you to have more than 1 user, this enables us to have multiple proof reader (respective languages) to review before having the web pages published. Also last but not least, our Localize counter part, [sensitive content hidden], was nothing but super helpful in our journey from the start of using the tool until today. Thanks to him, my product managers are able to deliver the translation on the webpages on time for the country trainings.

Minpunten:

There were non so far. All of our experience with Localize was great.